Discussion » Health & Fitness » Latest Trend in Sports - Beating Up People

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)
    叮噹叔叔 (令狐叮噹) wrote:

    ...

    Hahahahaha ... now I know why did "The War" and "Infinity" get all these violent moods from ... "beating up people till they are half dead" is apparently a new type of sports ...

    Kieran Loveridge: trial by social media

    Kieran Loveridge's cousin up for murder

    The Chinese one ...

    http://www.buding.com.au/accounts/status/11702/

    【悉尼街头最新“运动”:袭击他人致无意识】

    杀害了凯利(Thomas Kelly)的18岁的莱乌里奇(Kieran Loveridge)被控于7月7日晚上在英皇十字区袭击了三名陌生人。而在莱乌里奇提堂当天,他的一名17岁的朋友袭击了一名摄影师,并致使他失去了意识。

    周一,莱乌里奇的堂兄被控于2010年袭击了一位祖母,最后以刺死一名青少年而告终。

    据称,考瑞∙莱乌里奇(Corrie Loveridge)曾经告诉过他的朋友他“今晚想要刺死某人”。

    在上周的一份来自警方的警告中包括一系列年轻人袭击他人的案件:一名19岁和一名20岁的年轻人在Campbelltown因刺伤一名男子而被捕,一名20岁男子因在Cronulla袭击了一名警官而被捕,一名青少年在巴拉玛打(Parramatta)公交车站被刺伤,一名22岁男子因在温莎(Windsor)的一间酒吧外,袭击了一名19岁男子并用头撞伤了一名21岁女子而被捕。

    为什么一些年轻人这么容易发怒?心理学家表示,作为迷惘的一代,十几岁的男孩们没有生活的目标,他们是对于暴力和当局都持有不屑的态度,这种情况令人十分担忧。

    据了解,几乎所有犯罪类别的犯罪率在过去十年中都有所下降,但是袭击他人的案件数量却稳中有升。预计有三分之二的袭击案都未被报道。

    名叫瑞里(Chris Riley)父亲是“Youth Off the Streets”的创始人。他表示,对于十几岁的男孩们来说,暴力已经成为了一种“运动”。这种最新的“游戏”就是一群男人搭乘火车,以孤身一人乘车的通勤者为目标,看看在受害者逃跑或到下一站之前,他们能将其痛打到什么程度。

    对此专家表示,愤怒和偶然暴力文化的产生是一系列有毒因素融合的结果,这些因素中包括酒精摄入、家庭的分离、大众文化中的暴力行为正常化以及通过社交网络培养起来的炫耀文化等。

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc