Discussion » Nonsense » 欺骗的艺术

  • Jenny&King
    Jenny&King wrote:
    <p>拼音:qi pian&nbsp;</p> <p>{ deceive, cheat, dupe} 用虚伪的言行隐瞒真相,使人上当</p> <p>例句:她的丈夫骗了同他打交道的每一个人。</p> <p>《详细解释》</p> <p>释意:用虚伪的言行隐瞒真相,使人上当</p> <p>{出处}:清 黄六鸿《福惠全书-庶政-禁造假银》:&ldquo;乃有奸徒,安立炉灶,专造假银,欺骗愚民。&rdquo;</p> <p>{示例}:曹禺《雷雨》第一幕:&ldquo;他不愿意在想他欺骗过他的父亲&rdquo;</p> <p>&nbsp;</p> <p>病毒欺骗:(I-Worm.blowphish),警惕程度,****四颗星 &nbsp;蠕虫病毒,通过邮件传播,依赖系统:WIN9X/NT/2000/xp</p> <p>&nbsp;</p>
  • Jenny&King
    Jenny&King wrote:

    以上是关于欺骗的文字及拼音 及 古诗今译 

    加上网络盛行的时代 欺骗带有符号和代码性的色彩

    这说明 “欺骗”形成的形式具有多样性

    但是欺骗的受众群体 好像都是有一定的共通点的,

    1   福惠全书》所述,解围”愚民“被骗之

    2 《雷雨》事例 皆为亲朋多易受骗之

    3 病毒 实例 皆为善弱者为欺骗攻取的对象 

     

    至此, 不管以什么名义下的欺骗,口说无凭,只是实事所造成的欺骗和伤害才是真正的欺骗 

     

     

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    。。。

    哈哈哈哈,你又想什么了?

  • Ataahua
    Ataahua wrote:

    dont hate those who deceive

    hate youself for buying their tricks

  • 滴/Amber
    滴/Amber wrote:

    苏菲玛索《说谎的女人》,如果翻译得当,读起来还是蛮有意思的。

  • Jenny&King
    Jenny&King wrote:

    hahahahaha叔叔  我没有胡思乱想 哈哈  还是那句话 总结经验  我们都是在 欺骗中成长的    因为外边形形色色的欺骗的手段和花言巧语太多了 哈哈 共勉 ……………………^^

     

    @Ata : yes sometimes things going on like what you said , we buy the tickets to see the show and finally we want to join the show.  

     

    hahaha @Lao Lee  you are always remind me of someone else haha 

     

    @ Petercome : 那你是说 take benifit from friends 这是很值得高兴的事,我的价值希望在社会中体现,以荣誉的方式 ,而不是反面教材。所以我不希望自己的价值体现于“被骗”。我想你也不想的哦。

    哈哈@滴/Amber   我喜欢苏菲玛索,你说的电影值得一看。

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    。。。

    (续)。。。怎么你让我觉得,你又在骗我了?嘻嘻!

  • Jenny&King
    Jenny&King wrote:

    ....................................

    哈? 哈?  哈? 

    我冤枉啊, 您这感觉打哪来的呀,赶紧的打哪来的就打发它回哪去吧? 要不这从何说起啊?  

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    。。。

    哈哈哈哈,你真的没事?

  • Jenny&King
    Jenny&King wrote:

    。。。。。。。。。。。。

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈  这么说吧,身体上是没事, 要是有事我就不会坐在电脑前面学习工作和打字了,也不会有心情看大家在这码的字是不。

    但是心理层面多多少少 潜意识上会受到一些影响 这就是为人么人会改变 的原因所在   这种外界事务对心理造成的条件反射 最终会影响到行动上来  量变引起质变   为了把负面心情和可能对心理造成的负面影像排除   我选择了简便 成本低的 健康的方式----就是在这里码字   

  • 滴/Amber
    滴/Amber wrote:

     不是电影,是书哦~

  • Jenny&King
    Jenny&King wrote:

    @ 滴、Amber  书的话更好 实属菲玛索写的吗?

     

    hhahahahhaha @LaoLee  , you remind me of my LaoLee(My dad)^^

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc