Discussion » Chinese Language & Culture » 令我惊讶的倒是被他

  • Levy smith
  • Joy
    Joy wrote:

    what i see is: bla bla bla bla bla bla @_@

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    “令我惊讶的倒是被他划掉的一行行文字竟会令我如此受伤 ”

    这句话一看就是那种没有蛋却也蛋疼的小妞儿们写的东西,于是你也就甭纠结了。中文没什么语法,这种文字你更不用研究什么语法。丫们总是想要把话写得很纠结才肯罢休的,不奇怪。这里面的“竟会”可以看成是和“令我惊讶”相对应,没有“竟”字也说得通,但不够蛋疼。“倒是”里面的“倒”在这里多少还算是有点儿意思:可能前句里面有类似“令我惊讶的不是XXXXX”的内容。当然,更有可能的是,这里面的“倒是”并没有前文内容对应,用在这里,只是让你自己去想象的,想象他没有因什么而惊讶,“倒是”为这件事情惊讶了;同时,“倒是”这个词,营造了一种“没有预期的强烈情感突如其来”的情境。同样,简单说,这也是因为闲得没事儿干蛋疼。

    “正如他所指出的”

    这里面加不加“所”,形式和实质差别不大。

    As he pointed it out,就可以了。

     

    “他对我的请求信的答复”

    嗯,“对”在这儿基本上就是for的意思,你想得没错儿。

    his answer to my request letter,就可以了。

     

    你是中国人还是外国人?我这么说有没有让你更加蛋疼~

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc