Discussion » Beijing Life » Are u selfness?

  • Jane
    Jane wrote:

    If someone want u to help him\her,but there are really some trouble with u,will u still try to help him\her?If u didn't help him\her,will u think that this is selfness?

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    Hahahaha ... you mean "selfish"?

    What did you mean by "there are really some trouble with u“?

     

  • Xiao
    Xiao wrote:
    WHAT? I would help if I could. But if he/she wants me to donate a million USD and I can't, then I wouldn't consider myself sefish.
  • Xiao
    Xiao wrote:
    我不是叮当叔叔,但是Jane,不叫,你想太多了,晚上要少思考一些才会睡的好。如果你切掉手指头帮他,你绝对是无私,但是切掉手指头很疼的。
  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    no context, no opinion

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    。。。

    哈哈哈,终于弄清楚是什么了!

    在你没有具体告诉我们,你跟这个人的关系之前,或你要帮他什么之前,我很难给你一个答案或建议。但帮人,应该是要量力而为的!

    我刚想到一个好像不怎么相关的英文"词"(?)叫"going all the way"!一种理解是"全情投入",但也可以理解为"way"也有走完的一天。所以,可以帮多少就多少。

    很简单的分析:要是人家要你帮忙的,根本不是你的能力范围以内的(钱,体力,工作范围 etc),或是违背你的原则甚至是犯法的,那么你就有很充分的理由不帮忙他,没有什么自私不自私。

     

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    。。。

    哈哈,不要客气,这只是小意思嘛。

    补充一句,"原则"这个东西,其实不容易把握!呵呵,又到故事时间了:

    这里曾经有一些人,很虚心,很有礼貌的,要我帮忙,教他们怎么可以更容易的跟中国人(特别是中国女孩)沟通,从而得到对方的信任,然后拿到联系方式,甚至要求见面之类吧。(他们,当然是外国男生,而目标,主要就是比较内向,对外国人有戒备心的中国女孩)

    我当时就觉得很奇怪。因为我自己的中文是"有限公司",对国情也不太了解,居然有人来请教我,我确实是感到有一些飘飘然的,呵呵!但后来我去看了他们自己的一个论坛的说话内容,我就决定不想"帮忙",只是很简单的劝了几句,意思大概是"不要因为自身的需要,而利用自己的条件,去欺骗或伤害其他人"。

    如果不知道他们的目的,原则上,我是会帮的,但既然知道了,而那是不符合我的原则的,我就不帮忙了。

    所以,我要补充的是,帮忙是可以的,但也要知道你帮忙之后,是不是会危害或影响其他人。

     

  • Stephanie Xu
    Stephanie Xu wrote:

    嗯嗯

    原则问题!是很重要滴!。。。:D

    对于故事中的"曾经有一些人"

    我想说 不要轻易伤害女孩(中国)!

  • Xiao
    Xiao wrote:
    Good point, Joe R.
  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    """""

    “”“”“

     

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    。。。

    呵呵,这些是因为论坛这里不懂得处理某些不同字体的标点,所以变成这样、

  • Stephanie Xu
    Stephanie Xu wrote:
    Little Jane where r u ???????????????

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc