Discussion » Nonsense » Holding up the half the sky

  • 张翯
    张翯 wrote:
    Chairman Mao Ze Dong uttered the famous words,'Women hold up half the sky'. Are them should be,have to be or must be?

    毛泽东主席曾经说过"女人能顶半边天"。这是他们应该的呢?还是活该呢?
  • Winnie
    Winnie wrote:
    中文英文不对应啊,怎么中文最后是 活该?
  • 张翯
    张翯 wrote:
    Winnie :谢谢,请问你觉得应该怎么翻译恰当?
  • 张翯
    张翯 wrote:
    Zhaohong: 楼上的有什么质疑?
  • Winnie
    Winnie wrote:
    the translation for the last part: 应该呢?不得不呢,还是必须呢?

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc