Discussion » Beijing Life » What's wrong with those Chinese who are holding we

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    I don't really understand why those kind people get so cooky and think they are better than others, just because you are foreigner  now?

    Here is what happen: A cleint of our company who get the visa done here, she's Chinese but holding Australian passport. We will give a pink paper as the receipt to pick up the passport when the visa done. So she's out of town, and she sent her friend to pick up with nothing, of couse she can't get the passport away. So I'm trying to explan to this girl that without the pink paper except the passport owner, no one can pick up this passport.  I'm trying to explain over and over agian, she said: shut up bitch...I swear god that if not in the office, I will slap her..

    Well, I just wanna say that no matter where you from, what you doing, at least show some respect to people.

    我实在想不明白,为什么那些拿着外国护照的中国人可以这么骄傲?就因为你是外国人了?

    今天,之前在我们公司办理签证的中国女孩,持有澳大利亚护照。在我们公司,每次办理完签证,公司都会提供一个粉色的凭单,等签证做好了,拿这个粉单子就可以领取护照了。这个女孩子不在北京,就派她的一个女朋友(中国人的长相,说中文,不知道拿着哪国的护照)过来领取她的护照。我和她解释说,除了本人过来不带粉单子可以取走,护照很重要的,其他人带了粉单子才能领取,如果你没有任何的凭证是不可以领走的,我和她解释了一遍又一遍,她说:你闭嘴,婊子。如果当时不是在办公室,我肯定煽她了。

    我觉得,无论你是哪里人,做什么工作的,最基本的尊重是要有的!!

  • Garrett B
    Garrett B wrote:

    It's ridiculous to the point of being funny how rude people can be. Next time this kind of thing happens, just slap her anyway. You can say I made you do it.

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    I wanna do it, and thanks for you reply!!

  • Man TianFei
    Man TianFei wrote:

    这只是个别现象,不能一杆子把所有持外国护照的中国人都打死了:)不过无论如何,支持你,是那个女人太bitch了。

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    Hahaha ... feel free to read the "description" on my page ... the term for that is "stuck up" ... feel free to correct my English ...

     

     

     

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    feel free to slap her next time, Ci~

  • ShirleyW
    ShirleyW wrote:

    Don't care how b***h she was, she eventually didn't get the passport on behalf of her friend. Or just consider it as an emergency case that her friend needs the passport immediately that she pissed off her own mistake. Agree with "little slow" that not all the foreign passport holders are arrogant. Take it easy and have a good mood always.

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    Thanks all the replies, I can understand that she need help her friend to get the passport, but as the company rules, what happen someone eles bring the pink paper to requst the passport back later on, we have none, then will be the big trouble..but I agree, no matter what, there are some nice people...wish everyone will have a nice day!!

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    Thanks Peter!!

  • C.Lancelot
    C.Lancelot wrote:

    I am so angry!!!  And at you!!!!!

     

     

     

     

    Just why u didn't slap her!!!!!!

  • 爱谁谁
    爱谁谁 wrote:

    这种时候应该直接叫:保安, 这人捣乱,把她拖出去

  • Winnie
    Winnie wrote:

    oh oh, those ppl are everywhere!!!

    there's one that i know that spends donated money like dirt. very ungraceful! very unrespectufl person too. bossy and picky and annoying!

    dont feel bad about it. those bitches are just lonely..they need to be loud to prove their existence!

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    Need to change the language channel ... hee hee ...

    我个人认为,这与她是不是外籍华人没什么关系...用一贯国内常用的字眼,只能够说这个人的"素质"太差,她的修养,修为,学问,家教,全都是一团糟...

    我突然想到有一点,我很想问问在座的各位国内朋友...在国内,老师有没有给你们教导过什么是"德,智,体,群,美,善"?简单的,好像在车上让座,这些学校有教授吗?或你们自己家里面,爸妈有给你们讲解吗?

     

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    So right ... and I once chatted with this girl on QQ ...

    Date:18/07/2009
    YYY11:48:46 PM
    音乐要放哪?
    YYY11:48:59 PM
    哪里哪里
    Uncle X11:49:12 PM
    呵呵
    Uncle X11:49:18 PM
    你没有看清楚
    Uncle X11:49:52 PM
    你没有看第二步
    YYY11:50:45 PM
    我这个就是描述那一页啊
    Uncle X11:51:25 PM
    你的版本很奇怪
    YYY11:51:39 PM
    有什么奇怪?
    Uncle X11:52:04 PM
    等等
    YYY11:51:59 PM
    设置难道跟你的版本不一样?
    Uncle X11:52:59 PM
    不应该啊
    YYY11:53:18 PM
    你个姥姥的,把你的版本剪切给我看下
    Uncle X11:53:39 PM
    刚给你发了一个邮件
    Uncle X11:53:51 PM
    你骂我干嘛?
    Uncle X11:54:00 PM
    你算是什么?
    YYY11:53:51 PM
    口头禅
    Uncle X11:54:06 PM

    Uncle X11:54:15 PM
    否则以后不能做朋友
    YYY11:54:21 PM
    本性,没有动力该
    YYY11:54:12 PM
    我粗鲁系毕业的,又不是针对你
    Uncle X11:54:33 PM
    那抱歉
    Uncle X11:54:37 PM
    再见

  • 爱谁谁
    爱谁谁 wrote:

    @叮当

    从小学就有人开始那么教育了,但是现在的学校我就不知道了,听说小学教育"爱祖国",中学教育"尊敬老师",大学教育"不要随地吐痰"-----开个玩笑,不过我个人认为现在的教育是越来越失败了.

    另外跟你聊天的那个女孩,我真的觉得她说的就是口头禅,并不是针对你.  有时候就象说"oh my god" 一样,跟熟悉的人可以这样..

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    呵呵,我还记得小时候有一本课本就是叫"德育"...

    以德育為本源─教育的本質簡言之,在教導學習者成為完整的人,一個珍視自己、尊重他人、關懷社會與自然萬物的人,這樣的人,他尊道貴德,由認知道理而篤行道理甚而創發道理,因知道而有德,因有德而行道,道德融通,在實現自我的歷程中,圓成了大我的永續發展。德育的本源角色存乎此,良師育成的首要課題亦存乎此。有德良師,必然重智愛群,崇體善美,通貫五育本末的。 

    至于另外这个女孩嘛,呵呵,我觉得大家也不很熟,后来也不敢跟她聊天了...

     

  • 爱谁谁
    爱谁谁 wrote:

    写的真复杂, 小时候的那个课叫"思想品德"

    现在中国的教育有失败就看看发生在网络上的这些事就知道了

    有一次公交车上听一女孩电话:"你丫又忘记带钥匙了?跟你丫说了多少遍了,你TMD就是记不住啊", 挂了电话她同学问"谁呀?", 她说"我老妈呗.."

    当时听完,我想我要有这么一女儿,回家我直接掐死她..

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    看是什么情况啦。很多人跟好朋友说话时都是满嘴脏话同时互相揶揄,这种情况是不分国度的--这些人都是好人,其中的很多其实也算是很有教养的人。

    当然了,由于特定的历史原因和社会原因,在中国,现在的孩子家长貌似对把孩子教育成一个彻底的犬儒主义者更感兴趣...其中的一些孩子,最后还是可称为“有教养”,但大体上都是自我教育的结果;更多的人呢,其实也称不上“没教养”,就是中常人呗,有好点儿的,也有很过分的。很过分的人某些时候也会表现得很好,相对好点儿的人特定的时候也可能会很夸张。俗话说嘛,“林子大了,什么鸟都有”,更何况是当今的中国,社会变革如次之快,不同背景,甚至不同时代的人同时存在于一个社会中,且彼此不可避免地有各种各样的交集...很多事情,确实也见怪不怪了~

  • Safin
    Safin wrote:

    故事和你想说的问题差的确实有点远,一个人的行为不能说明整体.而且你也说不知道她拿的是哪国护照吗,不好说就是外籍.

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    谢谢大家的回复,其实我写这些不是想说整个群体怎么样,我相信只是个别的现象, 但是不知道为什么,很多中国人拿到了外国的护照,就突然间觉得自己是外国人了,好像和中国根本就没有什么关系了,当然了,你这样理解是你自己的事情,但是,没有必要把这种想法强加给别人,之所以我说那个女孩子可能拿别的国家的护照什么的,因为我也没看见,所以不好说,不过肯定,她的英语水平很高,很可能是在国外学习过.我觉得在国外的中国人都很不容易,既然有机会出去了,就应该学习对方好的东西,上次公司来了个拿着法国护照的亚洲女孩子,非常的sweet,而且很有礼貌。我就说,你是中国人吗?她说,我父母是越南的。我觉得,大家的每一天都不容易,也很辛苦。公司上原则的问题,我没有能力,也没有权利去更改,我只能去办理。Anyway, no matter what, this thing has been past already, so wish everyone will have a nice day and weekend!!

  • NN
    NN wrote:

    不過也確實 那個女的這樣說就是很沒道理 很過分了

    無論哪個國家的 既然你要求人家為你服務 最起碼的尊重是要有的 即是可能服務人員的一些做法讓你很不開心不滿意 但是也不至於就說那樣的話嘛  個人覺得說這樣的話不代表你很COOL  這反而讓人家對你印象大大打折 即使你長得多漂亮

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    Nina 谈到"服务"这两个字...我有一个问题想问问...

    要是你们去一家菜馆或餐馆,那些服务员身上都挂着一个名牌,你们会比较喜欢说"服务员",还是叫喊对方的名字?...我到北京三年多,我差不多不"敢"叫"服务员"这三个字,因为我觉得这是一种很明显的阶级观念,我有一个习惯,就是看看对方的名牌,没有名牌的,我就会叫"美女","老大",因为好听的说话是没有人不喜欢的...再进一步,就是这可能是一家六星级大酒店,名牌上的是英文名,我懂的,就会用名字称呼,不懂的就会问"你这个名字没听过,很特别,应该怎么叫啊"...

    Q:各位有什么想法呢?

     

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    呵呵,谢谢大家的回复,关于叮当的问题。我觉得,服务员是一种职业,就像如果你叫人家“小姐”,人家可能会觉得你侮辱了她。我的女性朋友们,通常叫女性的服务员“亲爱的”,很多人不习惯的。呵呵

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    呵呵,如果我太太在身边,叫"亲爱的",恐怕会遭遇不必要的毒打和伤害...

    我是香港人,在那边我们都很习惯用"靓女"和"靓仔"去称呼别人,尤其是不认识或不很熟的...现在在北京,不是每个人都听得懂"靓女",所以我就改叫"美女",效果也真的不错...对方就算明明知道自己不漂亮,甚至很丑,但偏偏人就是喜欢听好听的话,管它是谎话...我个人宁愿说"美女"也不愿意说"服务员"...

     

  • Shawade
    Shawade wrote:

    “服务员儿~”或者“嘿,哥们儿!”

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    我到是没觉得这么称呼有什么"明显的阶级观念"。事实上我觉得更重要的是你实质的态度,这种态度是融入到你行为的一点一滴中的。有些人即使称呼服务员为“小姐”,对方也不会觉得他有恶意,反而会觉得自己受尊重;有些人即使给对方一个好称呼,也处处透着傲慢,那才是实质的有“明显的阶级观念”。总之,人都是敏感的有机体,人和人打交道还是要看内心的真实感觉,不是一个称呼之类的东西就能改变或决定什么的~

     

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    同意...友善,礼貌的语气,的确比用什么称呼都来的重要...但那些总是满口脏话的,语气不管怎么好,也很难忍受...

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    嗯...我对满嘴脏话的人持中立的态度~

  • Winnie
    Winnie wrote:

    我总觉得靓女靓仔的称呼特别别扭,总觉得是中flirting呢。。而且别人这样叫我我会觉得是对我的不尊重。当然了,南方的人只是把这个当做称呼而已。我在深圳住的时候,他们都这样彼此称呼,我还是不习惯

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    哈哈...你(Winnie)说的很对,那的确是有一些"打情骂俏",但要是听的一方"受落",说的一方又可以得到一些"好处"或"方便"(e.g.吃饭埋单可以快一些),又不伤害或影响其它人,大家开心,为什么不好呢?...又,虽然大家都是中国人,但因为每一个省份,城市,乡村,甚至民族的风俗习惯不一样,"不习惯"(或不喜欢)是一定会有的...我是一个外国长大的华人,我在北京见到的很多东西也很不习惯,呵呵...

    我今天早上喝咖啡的时候,又想到一个很有意思的问题,看看你们各位有什么想法...问题是,在下面这个"名单"里面的人,你们会不会每次碰面(只是间中一次,两次的不能算啊)都跟他(她)问好或打招呼,甚至high-5呢?

    1. 小区里面的保安员
    2. 小区里面的清洁工人和倒垃圾的工人
    3. 小区里面的管理公司的职工
    4. 送桶装水去你家的工人
    5. 你常常去吃饭的"成都小吃",帮你点菜的阿姨或女孩
    6. 你常常去办事的那家银行分行里面的柜台,主任和经理
    7. 你常常去早市买菜的那几个档摊的老板

     

  • 哎呀
    哎呀 wrote:

    I say  "hello, thank you, sorry" very often to the guards, waiters, street vendors and other  "low class" people.

    I am good at least at this point.

     

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    Hahaha ... Maria, "low class" people? It does not sound like your style ...

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    如果问题是我“会不会跟‘名单’里的人打招呼”,答案很肯定:“会”。

    如果问题是我“会不会每次见面都会跟‘名单’里的人打招呼”,答案也很肯定:“不会”。

    如果有人帮了我忙,或者给我提供了服务,我一定会说“谢谢”;但两个实质上不怎么认识的人见面是否一定要打招呼,我觉得没这个必要,更没觉得这是什么固定的礼貌问题,纯看当时的情形和心情,说不定人家还不愿意理我呢。

    另外,对我来说,“名单”里的人和别的人群并没有什么区别,我不知道为什么要单独把他们列出来说事儿~

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    哈哈,DF说的很好,但我的意思,不是纯指人对人的礼貌而言...

    那么,我的想法是什么呢?我说的这些人,以大多数人的生活习惯来说,是差不多每天都会见面的,这方面,你们也应该留意到了,所以也不能说是不认识了,只是不是深交或很熟...我个人认为,他们的工作是为我们服务,有些时候更要捱着风吹雨打,要是我们可以问候一下,打个招呼,把他们看成朋友一样,让他们觉得受到尊重或感激,我自己也没损失,那么,何乐而不为呢?

    DF说了一点..."如果有人帮了我忙,或者给我提供了服务"...我们再留意一下...他们的工作就是"每天"都在为你,我,很多人提供服务,要是用你自己说的道理,你是不是应该每天(或每次见面)都说一声多谢或问好呢?

    DF也问了"名单里的人和别的人群并没有什么区别,我不知道为什么要单独把他们列出来说事儿",我现在说了这两个原因,不知道是否可以解答你这个问题呢?我其实少写了几个呢...呵呵,年纪大了,记忆力也不好了...

    DF...你说的很对,对方不一定有心情...我先问问,要是你自己心情不好,有一个人(可能是认识的,但不很熟)对你面露笑容,你会有什么想法?呵呵,不会觉得对方会想在你身上得到什么好处吧?...我再问一句,不知道,你有没有听过,"笑:是可以被传染的?"...我从小就养成一个很古怪的习惯,就是只要这个人的态度不怎么差,我一定会跟他(她)笑,所以要是这些为我们服务的人的心情不好,要是你可以对他笑一个(不要太夸张的啊),他们的心情再怎么差,都一定会"回笑",要是见面比较多的,大家熟一些的,我就会问候一下,是不是有什么不舒服,或什么什么的,关心一下...

    这些纯属我这个怪老头的习惯...不是每个人都愿意做,或做得到的啊...

     

  • 哎呀
    哎呀 wrote:

    Hahaha ... Maria, "low class" people? It does not sound like your style ...

    First of all, may I ask you, then what is my style?  I'm curious...

    Maybe I choose the wrong English word to describe the class  I want to mention. In Chinese, we call them  "社会底层", which literal translation is "low class in society", and that's why I use that word. Perhaps there is a fixed English term for those people?

    Then I find there is an English word called "lower class" which means "Those who occupy poorly-paid positions or rely on government transfers. Some high school education" . So I think my direct translation maybe not too wrong.

    Maybe you think this word "low" is little bit insulting and disparaging, but that's the reality. As Chinese, we must be very familiar there are some  "leaders" in our history try to eliminate the difference of all classes . They are such kind people, but I only see the gap between those classes enlarge every day.

    We don't live in heaven, utopia or communism, we live in China.

    I treat them respectfully as a person, but that doesn't mean we are in the same class. Sadly true.

  • 哎呀
    哎呀 wrote:

    Thanks! Peter! very helpful:-)

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    Thanks all the replies!! Well, 我想不明白,为什么受过教育的人,能够如此的不尊重别人。难道真的是我的态度不对?我也反省一下吧。

  • Pete DeMola
    Pete DeMola wrote:

    Peter,

    "Working class" is more appropriate. "Lower class" is not an economic indicator, more of a behaviorial indicator.

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    Jiayin ... a fair comment would be, wIthout a video (and audio) re-cap of the incident, it is difficult to say anything at all ... it was possible that the girl that came to see you just happened to have a particularly bad day, and she did not mean to say what she said, but she did ... of course, even one have had a very bad day, he/she has no right to be rude and impolite, but if that is the truth, and he/she is a in general a nice person, maybe you can find it in your heart to forgive ...

    Maria ... having read some of your posts in THE OTHER thread(s), I was quite impressed with how your mind works, so I did expect you to say something like "working class" as Pete suggested ... I see your point, guess it's more a definition issue ...

    ... as far as the word "class" is concerned, my personal view is about the behaviour but not about the wealth, we have all heard of the term 暴发户, some (if not all) of them hit the bottom when it comes to "class" ...

    When I first came to BJ, I was working in a IT company, and one of the the directors (one year my junior) would sometimes rolled up his trousers (i.e. his pants) during our meetings, and that was on a good day ... on a bad day, he would do a "ka-too" in the middle of a meeting, aiming it into a rubbish bin (he must have had lots of practice) ... though he was paid tens of thousands every month, in terms of class, I cannot see any on him at all ...

     

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    @叮当

    关于对"working class"的尊重问题,我想在本质上我们应该是一样的,但在具体做法上,我依然坚持这样的原则:“始终在心中保持对所有人一视同仁的尊重;在具体操作层面,不刻意给自己定标准,也不刻意给别人定标准,一切皆出于自然和真心”。

    从根本上说,我也是从事服务业的。当我给客户提供专业服务时,相对于他们表面的感谢之辞,他们对我工作的配合,以及对我专业技术的肯定我更为受用。我不需要他们感谢我,因为虽然我给他们提供了服务,但这是我的工作。如果我们私交很好,或者说对方真的愿意表达一些个人情感的东西,我宁可我们能真正的展开一段儿谈话,那怕是寒暄两句呢。

    其实我在想,为什么我们心中会有这么一份“名单”呢?如果我们关心的只是“人与人”的尊重与情感交流的话,就不应该有这么一个“名单”出现,原因很简单:我们的这种行为标准是面向每一个人的。其实我很理解为什么会有这么一份“名单”出现...Maria说的其实都很对--我们骨子里觉得他们是低收入群体,是社会中的弱势群体,起码觉得他们可以被归为“一类人”。社会上有些人对他们很粗鲁,或者不重视,于是我们就觉得我们应该对他们有特别的重视--不知不觉中,100%善意的condescending的态度就产生了...

    事实上,我从中学到现在,一直和“这类人”相处地很好,我觉得原因也很明白:这根本不是因为我每次和他们见面,都会去微笑或打个招呼,而是在于当我们“两个人”总是时不时进行一些小对话:谈论对方的生活,谈论我的生活,赞赏大家都知道的好事情,同时对双方都不喜欢的事情进行抱怨--纯粹的“人与人”的对话,而不是接受服务方对提供服务方的什么感谢~~

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    DF ... 呵呵,要是中国可以有更多像你这样的人,那就真的很不错...我其实是因为这个"标题"(和讨论内容)跟"服务性行业"拉上一些关系,我才会在之前提到"服务员"的称呼,然后又想出(和和写出)这样一个可能没有什么人会怎么注意的名单...我很相信,以这个网站的会员的素质来说,大部分都会做"正确"的事,你说对吗?...

    你(DF)说的很对,"一视同仁"...其实,不管是某一个人,或某一群人,或某一类人,大家都是人,我个人认为我们不应该因为他(她/们)的角色和工作而把他(她/们)"定型"...所以,要是我们可以把范围扩大一点,不难把一些没有为我们提供服务的人,也加进去...说回我的古怪习惯吧,在国外,要是面对面走过来一个人,只要他(她)不是很匆忙和"凶神恶煞",而大家有那一点点的眼神交流,我是很自然的给他(她)笑一个的,对方有没有"回笑",我不会怎么去考虑(但很少是"亏本"的),这个习惯我用了很多年了,但在北京过去这三年多,我就多数是做"亏本生意",所以慢慢也没有这样做,现在在努力改变中呵呵...

    几年前,在悉尼的时候,在我家附近的一个图书馆偶然找到一本中文书,好像是一位台湾人从英文书翻译过来的,里面说的是"我们的一生中的每一天,都是一个营销员",意思就是,我们每天对身边的每一个人都在做一个"销售"的动作,包括父母,配偶,朋友,儿女,亲戚,同事,老板etc,因为要是对方不满意我们"卖的东西",他们就不会要,那么我们也得不到对方的"东西",做不到"交易"...这里说的,当然不是什么"实物"的买卖,而是一些感情交流或信任或友情...

    要是我把这句改一下,"我们一生之中,每天都是一个服务员",而让我们提供服务的,就是我们的家人,朋友,同事etc...那么,我们希望他们对我们提供的服务有什么回应呢?...想好了,然后把这套"古怪理论"放到身边那些给我们提供服务的人群,就用自己认为正确的方法去做吧...

    差不多要出门口了...最后在这里,再"班门弄斧"一下...就是请大家记住和明白一点..."Do unto as you would have them do unto you"...

     

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    叮当,谢谢你,我后来也想,是不是我做的也不对,我最近的心情也不是很好,而且,对朋友们也是有点mean了。不过,事情已经过去了,没有必要追究什么,对不?

  • Romain Zang
    Romain Zang wrote:

    呵呵,这个话题大家很响应哦。其实这种事情实在太常见了,每个人其实心里面都有看法,而且看法差得不一定很多,做得真的就是很不一样。没办法,历史上的原因造成中国现在就是一个bitch统治的国家,越bitch越牛,而且造成这种情况的社会经济制度还在不断强化,没有特殊的外力确实不太可能改变。其实中国社会一直bitch当道,明朝时候的中国人已经有了面对bitch主导的社会现代化的世界观。沿用到今天,其实,在bitch的社会里生存,就是自己也要做bitch,还要做得更狠,直到有一天把别的bitches也搞到崩溃认输,但是心里要努力记住一个原本的自己。一个以bitch手段达成genltemen目的的过程,这其实是中国传统文明留给现在人一种最可行的价值观。当然,西化比较强的群体(在这个网站可能很多)并不一定遵行这种,毕竟在如今的中国不会说中文都能够成为一种优势,就更别说不接受中国哲学了。至于某些市场价格比较的服务行业,其实大家感慨完了还是没办法,无论标榜自己很平等还是怎么样,都不能改变中国就是一个人吃人的社会,而且未来几代人都改变不了。这个时候,收起来对不平等的不满也好,做到自己能做的吧,想办法去做吃人的人,如果做不到,就赶快逃跑到一个别的不被吃的地方去,还能怎样呢?

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    Jiayin ... 呵呵,情绪的确是可以传染的...像我现在做的工作,要是情绪稍为有些不好,客户又不是傻瓜,他们是会感觉到的,所以要锻炼好把工作情绪和私人情绪隔离...要是我可以帮忙的,欢迎你找我聊聊...

    Romain...很特别的名字啊,是怎么来的?...广东话有一句"好佬怕烂佬,烂老怕泼妇"...(广东话的"佬",是指男人的意思),应该是跟你说的差不多吧?

     

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    呵呵,谢谢你叮当, 我一直在尽量控制自己的情绪,伤害到自己的朋友和家人就不好了。还有,我开这个论坛,就是为了大家讨论的,不过,如果上升到国家的问题,这个不是我想看到的,我记得,曾经听别人说过,如果,我们不能改变环境,就要适应环境。中国什么样,每个人心里都有自己的想法,就是没人能说谁是完美的一样。如果不能改变,那就适应吧。做好自己是最重要的。所以,请回复的朋友们,最好不要涉及的敏感的话题,谢谢!!

     

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    国家的问题?

  • Romain Zang
    Romain Zang wrote:

    to 叮当: 我本来叫raymond嘎,后来好多法国佬同埋西班牙人都发唔清楚呢个字,就叫我ramon或者romain,后来我自己都觉法文读靓啲就开始自己甘写了,呵呵。我知道个句话,应该话,烂老只可能惊泼妇冇可能惊好佬,甘样到最后大家都必须去做泼妇,无论原来系点样。。。呵呵

     

    to CI:对不起引起您这样的看法。其实我并没上升到国家的高度啊,只是说现在就是这样子,你也同意环境就是这样子改变不了。适应社会无外乎在这里社会里适应打败别人和适应被打败时候怎样比较不疼。何必不去试试打败社会呢?如果注定被打败,何必不去选择一个不用互相打的社会呢?这无关敏感吧,只是一个如何适应的方法论。当然,这是您的页面,如果您不喜欢,我不再说这个就是了。再次抱歉。

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    呵呵,没事的,我这里面讨论得还是比较自由的,毕竟我接触的外国朋友也很多,大家看法不同是肯定的,不过,我就是觉得,太敏感了,不是很好,而且,我们也改变不了什么,对不?做好我们自己吧,如果以后有机会,我会去国外看看的,呵呵,也是很向往哦。祝大家每天都有个好心情!!

  • NN
    NN wrote:

    在廣州 我們都習慣了叫女服務員 靚女   男服務員 靚仔

    其實1我不喜歡叫人家小姐 似乎背後有種暗意

    2我也不很喜歡每個都叫靚女 因為有時候我在街上聽到賣東西的叫每個來買東西的為靚女 就算是阿媽那樣的老人家也是靚女靚女 我覺得還是北方稱呼好 看過一篇文章說 一個南方人去北方 喜歡北方說話的那種感覺味道 所以他也管人家老伯喊 大爺

    不過在南方要真這樣喊大爺 估計很多人會奇怪地看住你 ...

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)

    ...

    呵呵,失礼街坊,有眼不识泰山...原来Romain系同声同气?哎,真系丑死鬼咯,哈哈...大哥你系广东边度呀?我系香港人,又可以算系澳洲人,06年做左"跟得老公"陪太太离北京,原本只系捻住离"睇睇",一睇就睇左三年半...

     

  • Ci Jiayin
    Ci Jiayin wrote:

    呵呵,国庆要放假了,祝大家休息好,玩好,吃好,睡好,一切都好!!

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc