Discussion » Beijing Life » 強烈支持陳慶林委員的提案:逐步恢復繁體字!

  • Simon
    Simon wrote:

    非常強烈地支持!並且期待恢復漢服(深衣)為禮服,以結束300餘年滿清“剃髮易服”對我漢民族風俗的改變!

    Support strongly for the proposal by Chen Qinglin on the "Two Conferences", about resuming using Traditional Chinese Charactors step by step!

    Even, I suggest that we shoud reuse Han costume to be our full dress, in order to end the sufferance in culture which made by Qing Dynasty. 

  • Isa
    Isa wrote:

    繁体字能理解,汉服就有点扯了吧

  • Ytaotao
    Ytaotao wrote:

    唐装其实挺好,繁体字也是祖传的,不能丢了。

  • 瓦西里
    瓦西里 wrote:

    若干年前,简化繁体字是个错误,但是现在,又将简体字又改回去,是个更大的错误~~~

    可以普及繁体字,但是不要一竿子打死简体字~~

  • Alex
    Alex wrote:

    反对!

  • TokyoTime
    TokyoTime wrote:

    为什么不能同时存在?港澳台用繁体,大陆用简体.本来大陆和香港的度量衡也不一样,大陆1斤500克,而香港保持以前1斤600克,简体字有利于把中国文化推广世界,而繁体字则是老祖宗传下来的不能丢.

  • 老醋布丁
    老醋布丁 wrote:

    我也强烈支持!!我跟我的一个学服装的朋友一直在商量,打算先设计一些简洁样式的汉服出来,慢慢来推广。日本韩国都有自己的民族服装和传统,就我们把老祖宗的东西扔了,真是枉为一名炎黄子孙!恢复民族文化势在必行!

  • 李大淼爱北京

    楼主你丫是脑残么?

  • 唐伯猪
    唐伯猪 wrote:

    顶楼上

  • Bincurd
    Bincurd wrote:

    语言只是为了交流

  • Wensen
    Wensen wrote:

     

    SB 提案 真的。。。

  • Simon
    Simon wrote:

    没想到这么多人回复,大大出乎我的意料。首先感谢各位的热心参与!

    其次纠正大家几个误区:

    1. 认为学习繁体字有利于文化传播的。简体字只有大陆在用,港澳台,海外华侨华人一律用繁体。外国人学汉字的,占绝大部分的是学繁体字。

    2. 唐装就是汉服。错,唐装≠汉服。现在所谓的唐装的灵感是来源于满族的旗袍和马褂,经过现在人“整容”并推广的(主要特征是有扣子,对襟)。汉服(又叫华服)起源于夏朝,被咱们汉人穿了5千年了(主要特征是无扣或按扣右衽宽袍大袖)

    3. 认为繁体字难的。那是因为你们把中文按照英文来学了。中文是象形文字,只要明白文字的意思,繁体字比简体字更容易记住。更何况现在诸位有几个还用手写字啊?电脑上打繁体字和简体字的速度是一样的。

    4. 学习繁体字,穿汉服就是倒退。请问各位,300年前满清剃发易服的时候,咱们汉人还认为这是亡国呢!一个民族的基本要素,语言,风俗,历史,缺一不可,咱们的风俗(衣、冠)已经丢了。文字再改成日韩那种鬼画符,百年后后九泉下有何颜面见老祖宗?

     

  • Simon
    Simon wrote:

    to 老醋补丁:

    咱们国内有华夏衣冠、汉服网、大汉网等很多论坛,上面有介绍汉服的主要款式以及各朝代汉服的款式,以及汉服的制作,如果你有兴趣也可以去看看。

    汉服,不仅仅要传,而且穿上后就要按照着汉服的规矩行事。有服章之美谓之华,有礼仪之大谓之夏。咱们不能穿着汉服仍然像现在的没有信仰的人一样,满嘴SB,脑残之类的龟鳖竖子一样口无遮拦。穿汉服,更要学礼仪。

  • 陈敏
    陈敏 wrote:

    推广繁体字是一个过程吧 先开个兴趣班 汉服好像不是每个人穿着都合适的 但是不妨走个秀推广下 至于人口素质 不是识字和换衣服可以解决的问题

  • Simon
    Simon wrote:

    李某人已开兴趣班,新建了“華夏衣冠、文字交流群”,有对这方面感兴趣的朋友可以一道讨论,学习。

  • Gracie-Bear
    Gracie-Bear wrote:

     我不會寫繁體字!!

  • Simon
    Simon wrote:

    練啊,我也再練。

    其實繁體字比簡體字容易記。因為很多簡體字現在已經變成單純的符號了,比如衛生的衛,簡體字就是卫,這個代表什麽呢?

    繁體字符合六書規則,具有很強的規律性。比如韻母相同的絕大多數都具有相同的偏旁或部首。表面上看繁體字筆畫多,書寫繁瑣,但易於記憶。簡化字雖然書寫簡單,但靠死記硬背使得學習難度大於繁體字。

    祝你成功并享受書寫繁體字的樂趣。

  • Desipen
    Desipen wrote:

    我觉得恢复挺好,至少台湾没有因为繁体字而经济落后和文化落后,说明繁体字不是发展的障碍。
    但是工作量太浩大。

  • Desipen
    Desipen wrote:

    至于汉服,再看吧,当年赵武灵王胡服骑射的时候可不认为祖宗的一切都要继承,关键要实用。

  • Astroboy
    Astroboy wrote:

    恢复小篆隶书甲骨,废除白话文,实行干支纪年,16两计量,5阶音律,禁止阿拉伯数字,恢复文字竖排,禁止硬笔书写电脑打印,废除扬琴、二胡、琵琶等诸多异族之乐,服饰上溯至明-宋-唐-汉-周-或上古-要蚩尤族的,还是伏羲氏的?

    楼主有得忙了,呵呵

  • Jimmy Liu
    Jimmy Liu wrote:

    对不起,我反对,坚决反对

  • Simon
    Simon wrote:

    to Astro:

    你这就属于抬杠了,不如说的再极端点儿,茹毛饮血吧。

    to John:

    选修繁体字可也,但是我这几天都没饮酒:)

    to Desipen:

    赵武灵王的胡服骑射是针对兵将的,不是对普通国民的。现在服饰固然方便,但如同我在前文所讲,学习倭人的处理方式,把汉服作为隆重场合的礼服来穿着,抑或在家时穿的衣服,而非常装。

     

    贊成的聲音很微弱,反對的聲音很強大,漢民族文化復興之路,任重而道遠啊。

  • Freedom
    Freedom wrote:

    to simon:

    想法不错,可惜时代不对,因为鸦片战争开始对所谓陈旧和腐朽的思想文化进行抨击,一直坚定的走崇洋媚外的所谓自强思想道路,所以在一切都与西方发达国家接轨现在,提出恢复繁体字的提案只能成为笑谈.

    至于服饰,胡服骑射纵然是一场变革,可是这场因为实用的变革是没有改变民风的,也就是说,打仗穿打仗的衣服,生活穿生活的衣服,成龙出席正规场合时候的那一席唐装所展示出来的就是中华风采,与西装不是同一个概念.

    虽然觉得LZ的想法很好,可惜时不我与,这本来就是文化与文化的碰撞,固守传统在现在已经被抨击为所谓的"爱国者"和"卫道士",这个国家的文化前途已经是在黑暗中看不到一丝光明

  • Simon
    Simon wrote:

    回覆樓上:

    糾正一個錯誤,鴉片戰爭后,并未對所謂陳舊和腐朽的思想進行批判,那是五四運動。滿清一直都沒有崇洋媚外過,因為其自詡為天朝大國,可師番邦而不能為其所師,故,洋務運動也是遮遮掩掩,沒有在制度上進行徹底變革,並且孫中山也沒有給他們時間去徹底變革。

    現在一切與西方接軌,結果如何呢?中國人口紅利通過廉價勞動力和資源的輸出僅為“發達國家”拿走。再請問,東西方文化、哲學、孰優孰劣,你能舉例說清嗎?

    再次糾正大家的錯誤觀念,唐裝,并不是我漢家服飾,更不能代表中華。其起源是滿族的長袍馬褂。漢服是右衽寬衣大袖峨冠博帶,唐裝是立領對襟。其實唐裝是西方人玩兒的一個遊戲,取其為“唐”字,乃濫竽充數也。唐朝服飾固然有窄袖圓領,那也是右衽的。

    反問一句,港澳臺和海外華僑華人和西方結果的程度如何?他們依然使用繁體字,是否成為笑談了?

    復興,不是復古,和談愛國者和衛道士?奉勸各位西化嚴重的自詡為精英階層的人士,滿清尚知“師夷長技以制夷”,而不全盤否定自己的文化,你們又何苦想全盤西化而遺臭萬年呢?即使鼓吹西方也就可以了,又何苦用什麽愛國者、衛道士之類的帽子來亂扣呢?悲哉,哀哉。

    希望各位在讀字母的時候也讀讀古文,沒有學習、比較過東西方兩種文化,在這裡夸夸其談不過就是摸象之盲者,井底之淺蛙。

  • 赵亚琼
    赵亚琼 wrote:

    很扯很无聊。。。

  • Simon
    Simon wrote:

    to 趙亞瓊

    很傻很天真。。。

  • Cecely
    Cecely wrote:

    强烈反对以简体字代替繁体字!我们这一代人还不够辛苦么,寒窗苦读十几年,有的甚至二十几年才把简体字弄懂,工作后还要继续学很多东西,又忙又累,有时候都不知道活着是为了什么,还要我们再来重复简体字对繁体字的翻译,那些汉学专家,古文专家真想把我们活活逼死么?

  • Freedom
    Freedom wrote:

    TO Simon

    看来你关于所谓汉服的解释,我只能说你是一名狭隘的民族主义者,或者说你受到了汉家哲学的深刻毒害,不要把狭隘的东西拿出来,所谓的民族,不是单单光汉一家,所以麻烦你纠正一个概念,唐装是中国人的服装,中国也不是汉家的.

    另外麻烦你应该好好看一下,鸦片战争是中国近代史的序幕,这段历史的意义在于什么,如果你非要说是五四运动,那也请你联系起来看问题,历史不是你抽一个点,定义一下就完了,他是有原因的.

    另外你说文化,那就可以说文化,麻烦你不要幼稚的说文化就是谁好谁差,这个世界不仅仅只有黑色和白色.所以不要问那么幼稚的问题,哲学思想更不是一句谁好谁差就说的明白的

    再其次,你说笑柄的问题,我一看这句话,我就知道你没有认真看我的留言,麻烦你自己仔细的读一下,所谓的笑柄是不合时宜的提出这个方案而并非繁体字.所以请你在回帖的时候认真的读一下我写的,算是对我的尊重.

    另外我发现了,你说的乱扣帽子的问题,看看这句的主语是不是LZ阁下您,麻烦分析一下句子结构,另外固守传统的意思是什么,我相信你也应该明白吧,这帽子扣没扣错,

    另外你说的中国西化发展的表象是资源外流的话,我也只能说你不懂得经济和政治了,虽然我也不懂,但我只知道如果想平稳发展是要付出代价的,没人会为你的强大买单.

    至于读读古文,不读的就是盲人摸象,井地之蛙这话说的真是大之又大,敢问楼主一句,您能做到综观全局么,如果做不到,那您岂非五十步笑百步?这盲人我是做的了,那您呢?

  • PRC Psycho
    PRC Psycho wrote:

    i don't care too much about this.but i do advice people use more English here ,it's an English bloc community ,right? i do not  think expats here speak too much Chinese . see? ok ,what i mean is actually most expats don't know a shit about what chou guys talking about. i don't wanna see it turns into a complete Chinese bloc days later.  and if you prefer to  use Chinese more,sina bloc or QQ  are better choice...

  • PRC Psycho
    PRC Psycho wrote:

    想象一下在路上遇到小偷的时候你穿着“裙子”追是多么的可笑好了,唐装。。。在家里或者爷爷过生日的时候可以试一下。

    yeah ,we all dress Han costume ,so we can say goodbye to summer forever. think about chasing a thief in a "long bag" on the street,it could be funny .think about BMW, if you insist on this you 'd better buy a horse instead of a car.

  • Christina
    Christina wrote:

    个人观点:吃饱了撑的!

  • Simon
    Simon wrote:

    to Freedom

    “看来你关于所谓汉服的解释,我只能说你是一名狭隘的民族主义者,或者说你受到了汉家哲学的深刻毒害,不要把狭隘的东西拿出来,所谓的民族,不是单单光汉一家,所以麻烦你纠正一个概念,唐装是中国人的服装,中国也不是汉家的.”

    用“狭隘的民族主义者”来压我吗?“汉家哲学的毒害”?请问你,什么是汉家哲学,可否赐教一二?中国不是汉人的,但是汉人占总人口的93%,中国是一个多民族国家,但是华夏族在1949年以前仅指汉族,至于为什么请你baidu知道一下。还有,你说唐装是中国人的服装,那我问你,你说汉人的服饰尚不能代表中国,满族的服饰能代表了?

  • Simon
    Simon wrote:

    To PRC-Psycho

    I tell you, lady, this site service for expats, but this location is China! I have the right to choice my expressional langue.

    另外,你真是把无知当个性,竟然管“下裳”叫裙子。请问你管苏格兰方格裙(Kilt)叫裙子(skirt)吗?无知者无畏啊!在咱们自己人面前丢人就够了,还丢到外国人面前。

    这段话我就用英语写了,免得让“西方朋友”笑话你。

  • Simon
    Simon wrote:

    To Freedom

    “另外你说文化,那就可以说文化,麻烦你不要幼稚的说文化就是谁好谁差,这个世界不仅仅只有黑色和白色.所以不要问那么幼稚的问题,哲学思想更不是一句谁好谁差就说的明白的”

    对不起这位仁兄,如同你攻击我没有仔细读你的回复一样,我通读我的回复后,仍然找不到我那里写的什么文字让你有上面那番感概了。“幼稚地说文化谁好谁差”,我实在搞不清你为什么会这么理解我。请你再仔细读一下我批驳你的部分,我是举满清的例子,以便驳斥你那句“陈旧和腐朽的思想文化”(事后证明你前面还有个所谓两字,呵呵,是我误读了)。

    华夏文明在哲学,政治,文学领域所达到的高度,在某些领域,即便是现在,不论是东西方,都没有能超越的。

     

  • Simon
    Simon wrote:

    to Freedom

    最后总结,暂且在此不讨论中国改开放,走市场经济的得与失,这个太大,即使有大量的数据和模型,也不是几万字能说清的。我只想说,我只想说,我大本学的,工作的都是和经贸有关的,我自认为还是有一定发言权的。你不用贬低我,在此我也不认为跟你讲这些是必要的。

    又重新看了一下你的第一个回复,看到对国家文化前途的担忧。对此,咱俩抱有相同观点。看看现在大部分咱们的同辈人,全盘西化,嫌繁体字难写,不读古文,不读古诗,不懂古人,带来的后果就是:目空一切,杀父弑母,没有理想和追求,无知且无畏。污言秽语,满脑子男盗女娼!盲目认为西方一切都是好的,古代一切都是旧的落后的。

    看在眼中,忧在心里。所以,才提倡复兴(注意,这里不是恢复)汉文化,而文字衣冠虽不能代表汉文化,更不能代表其复兴,但是可以作为一个引子,一个复兴的象征。让我们记得,300年前,我们的祖先是这样的。

     

  • PRC Psycho
    PRC Psycho wrote:

    大叔你也蛮恶心的,你到底在和谁说话啊?好像和我有关又好像和别人也有关。大家发表个意见你激动什么啊。关于我说的话,你看不到裙子俩字有引号啊,还说什么说——无知者无畏啊!你说那些东西我都看不懂,你有癔症吗?你说啥,用什么语言我也管不着,因为所有我说的只不过是建议——无知者无畏啊!!!!对于别人的建议你激动啥~~你在装文学小青年吗?如果你有意见,哦,用你说的话就是你想用啥语言是你的权利,那么我想表达什么意见也是我的权利。但是我从来不装自己多有文化素养用语言攻击别人~无知者无畏啊!你拿你传统的思想来和我接触的文化比较根本就等于拿包子和意大利面做比较一样,没有可比性,你凭什么说那个更可口?你有什么资格说谁更好谁不好?你所能做的只有听别人的建议,在心里默默思考,可以接受也可以不接受,如果你非要作出主观的判断——无知者无畏啊!激动的反驳并不能显示你多有水平,只能说明在接受过多年的教育后你的心胸和思想依然刻板狭隘。如果我有说错,或者你更生气了,还是引用你的老话:无知者无畏啊!~~

  • PRC Psycho
    PRC Psycho wrote:

    对了 我还真不怕丢人  大叔 顺便问一下 你知道那个所谓的:“下裳”用英文怎么说吗?你这么“专业”要是不知道的话可就真的丢人了哦~~~

  • Freedom
    Freedom wrote:

    to simon

    简单说下,不再讨论这个话题了,首先汉族占有90%确实是事实,但是人多并不意味着可以代表,希望LZ不要过分强调汉家,而应该着眼于整个中华民族,另外文化的优劣是您在回复我中的一个问句,可能你没有当真,我当真了,如此不谈罢了.至于关于中国的经济政治,本人本科学的是经济,虽然没什么独到见解,但是看法还是如此,没人为中国的腾飞买单,求同存异罢了,LZ不用回了,可能我也狭隘了,也没资格说你,大家看法相同,表达观点方式不同而已,吵来吵去的结果就更没意思了

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    1,没听说过外国人学中文都是学繁体字的说法

    2,到了也没有明确说出简体字有什么不好,起码没有展开论述大陆使用简体字到底是怎么不利于文化传播的

    3,繁体字我不会写罢了,但我都认识,相信很多人都是这样

    4,认识的香港人和台湾人几乎都能看懂简体字

    总之,感觉传播文化不是这么玩儿的~

     

  • Bincurd
    Bincurd wrote:

    Freedom说得已经很到位了

  • 张大乖
    张大乖 wrote:

    当我们正在研究讨论是否应将简再化繁时,人家正在验证新救世的一套方案是否有效;

    当人家美国研究超空间飞行时,我们还他妈练吃生肉和军体拳呢。

    学习古文研究繁体字无可厚非,非要你把简体字丢掉重新认繁体字去,大多数人都接受不了,政府也肯定不会发布这么怪异的法令。

    另外嚷嚷简化繁那帮你们瞎跟着季羡林起TM什么哄啊。。。

  • 刘小貘
    刘小貘 wrote:

    这个提案很好!繁体字比简体字美,有的字本身就是一个故事。

    但是实行起来太困难了,劳财累民。

  • 吴圣恺
    吴圣恺 wrote:

    放宽政策就可以了,爱用简体的用简体,爱用繁体的用繁体。

    个人感觉,简体繁体混用的情况,比别的国家不同语言混用,要简单不少了。

  • Simon
    Simon wrote:

    閱。

    祝大家一天好心情:)

  • Simon
    Simon wrote:

    部分支持劉小貘同學。

    古往今來,變革就會帶來成本,但是我覺得不可因噎廢食。

    我承認,目前大陸的經濟、國力可能都未到可以為恢復繁體字和漢服提供一個好平臺的高度,相當部分國民還沒有從鴉片戰爭帶來的自卑陰影走出來,雖然這項工作任重而道遠,但是總需要有先行者和真的猛士去去開拓,哪怕世人皆謗之。

  • Simon
    Simon wrote:

    to PRC

    我也覺得這幾天看了很多朋友的留言有些激動,其實如你所說,大可不必這樣。你第一個回覆我虛心接受批評。

    第二個回覆我向你解釋一下,個人認為:滿清1644年頒布“剃髮易服”制度后,在30年內漢服在華夏大部分地區就消失了。那時候咱們和西方還沒有大範圍地深刻接觸,所以下裳應該沒有翻譯成英語。如果未來有機會再譯,不妨用:

    "Xia Shang."

  • Simon
    Simon wrote:

    現在有些體會到獨木難支的感覺了。我僅僅是標示支持,并非搖旗吶喊之先鋒,僅僅在這個小討論版就一片攻擊之聲。

    華夏文化復興之路,任重而道遠。

  • Yinyuhuai
    Yinyuhuai wrote:

    繁体字倒是可以考虑,现在其实港澳台和海外华人仍然用繁体字,尤其是电脑的普及使之更有意义。不过其它的恐怕会越来越折腾了吧!千万不要伤少数民族兄弟的心。其实现在的汉人本身也是历史上汉人和少数民族的混血,不要搞得太那个了。

  • Yinyuhuai
    Yinyuhuai wrote:

    不过我觉得有人建议繁简通用这个也行。我小时候家里的汉语词典,每个字后面的括弧内都会显示繁体字的。我对繁体字的概念也是从那里学到的,只要有个大概印象就认识那个字了。

    说实在,在书写时简体字确实非常实用,如果有人就喜欢用繁体字写,那完全可以给他这个权利。作为中国人,我想同时认识简体和繁体不是什么困难事。当然在排版打印是用繁体字好了,因为这部影响信息传播速度。呵呵!多用点墨。但是繁体字携带的意思更清楚明了。

  • Yinyuhuai
    Yinyuhuai wrote:

    不过我觉得有人建议繁简通用这个也行。我小时候家里的汉语词典,每个字后面的括弧内都会显示繁体字的。我对繁体字的概念也是从那里学到的,只要有个大概印象就认识那个字了。

    说实在,在书写时简体字确实非常实用,如果有人就喜欢用繁体字写,那完全可以给他这个权利。作为中国人,我想同时认识简体和繁体不是什么困难事。当然在排版打印是用繁体字好了,因为这部影响信息传播速度。呵呵!多用点墨。但是繁体字携带的意思更清楚明了。

  • 薛蓮
    薛蓮 wrote:

    這個..這位simo先生的想法我看是實現不了的..首先,看你所說的國外華僑都用繁體就是不對的,大陸的華僑都還是用簡體的,只有香港,台灣(現在都不是中國的一部分,其實不需要提及的)的華僑才會用繁體,那也是因為他們在國內就是這樣,跟出國並没有關系,而且,如果外國人願意學漢字,還是學簡體字的較多~我的外國朋友們就是例子,她們都是跟我學簡體的.

    其次,我想說我的台灣朋友比較多,曾談及到我們用字體的差别..你的這個話題讓我想起了他們常常跟我說的..有一種說法,如果你想讓大陸人都學繁體,那就等台灣人占領大陸..這是借用他們的話,我說的蠻無奈的.況且,請你看看大陸的現狀,貧下中農還有很多,這對於發展簡體都困難,就不要說更改簡體字學繁體字.

    而且,我想說,請不要把我們大陸的漢字跟香港,台灣的繁體字相提並論,雖所發音上一樣,但我們的學法截然不同,舉個例子,我們用拼音學漢字,台灣人用注音,我想這點simon也是知道的~我的意思就是,其實大陸用簡體字就好,香港用香港的 台灣用台灣的~這是地域差别,我們應都保留自己的那部分才對~

    我是大陸人,北京人,我還想說我用繁體字是因為種種原因在這裏就不提及~當然也是因為有着對繁體字的興趣,我想表達的就是我們可以把繁體字當成一種興趣~僅此而已。

    之上只代表個人見解~ 很開心跟大家繼續討論~

  • Sally
    Sally wrote:

    海纳百川,有容乃大!中国的文化就是这样的! 简体也好,繁体也罢, 那都不是重点! 学书法的人, 都写繁体!其中得原因很多的! 但是我不赞成学繁体,偶尔认识几个还行,但是学的话,就有点费劲了!实用为主,时代变革,就是要跟着时带走。

  • Geoffery
    Geoffery wrote:

    没必要改吧。。。把繁体字当成传统艺术好了

  • Mikky
    Mikky wrote:

    就实际情况而言,还是应该与时俱进吧,当年繁体简化就是为了适应日益加快的生活节奏,现在总不能再倒回去吧,,不过,个人比较支持繁简通用。陈老先生的提议,表面上是恢复繁体字,实则以此为契机,重拾中华文化。

    个人倒认为一个国家的文化发展自然与经济水平的高低有着千丝万缕的联系,但是文化是不分区域的,更上升不到所谓的“台湾占领论”层面上。文化服务于政治,但不等于可以代替政治。更何况台湾、香港自古就是中国的的一部分。

    o(∩_∩)o...纯属个人观点,呵呵

  • 杨森贵
    杨森贵 wrote:

    我谨发表个人观点:繁体字的恢复有这个必要(最起码让大陆同胞能认识),繁体字是中国的一个文化发展,现在台湾、香港大多使用繁体,而我们大陆人士有多少人能够认识?特别是现在的学生门。但是简体字还是要放在主导位置上,因为中国现在在发展,越来越多的外国人士在逐步了解与学习中国文化,简体字能让他们更快的学习!

  • Annabel Xu
    Annabel Xu wrote:

    大家搞错Simon的意思啦。别急别急,没让大家天天写繁体,最少得都认识,没让大家天天都穿汉服,重大节日的时候该穿的还是得穿上,就像少数民族开党会穿特色服装一样,在最近的那个大会上汉人一律汉装处理了 ,就这么定了。

  • Fir_Zhou
    Fir_Zhou wrote:

    怎么感觉像在天涯?楼主愿意用就用呗,干嘛非逼着大家跟你一起用?现在有几个看不懂繁体字的?再者说既然拼音打简体和繁体一样又这么较真干什么?再者说现在通用的拼音也不是咱老祖宗的……

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    我就没见过几个不认识繁体字的人,KTV总是经常去吧~

    委员都喜欢提些无关痛痒的事情,制造一种仿佛在讨论的气氛,但其实最关键的事情每一个人说...

  • Simon
    Simon wrote:

    謝謝大家的回復。

    首先感謝Annabel Xu,他明白我的意思了。真希望我有生之年能看到大年三十的時候漢人都著漢服上街、走親訪友啊。

    另外,Firfir_Joe和Da Fan同學,其實繁體字大部分國人都不認識,恐怕大多數人連畫、書、盡都分不清。如薛蓮所說,繁體字和簡體字的學法是不同的,想多認識的話,單靠唱K是不夠的。

    薛蓮同學蠻有意思,年紀不大,懂得不少。華僑是大部分用繁體的,爲什麽呢?因為他們在共和國成立之前就已經身在國外,從小受的教育就是繁體字,身邊的人也是用繁體,口口相傳都是繁體字。可能你說的海外華僑華人用簡體字的都是改革開放以後從大陸過去的新一代。不信你去各個國家的唐人街,當地華人社區看看,報紙,標籤等,其使用的問題,100%是繁體字。

    很多人在提到繁變簡的時候會說趙武靈王胡服騎射的故事,會想起始皇書同文車同軌的先例,略有不同。因為在我個人看來,趙王胡服騎射改的是軍隊制服而不是國民衣服,始皇統一文字度量衡是在一個平等的多元條件下進行單衣的規範。而簡體字,恕我反動一點兒,是文化程度不高的共產黨(當時大多數人沒有收過高等教育)限於當時自己的識字能力和文化,強行進行的一種對文字的倒退。當然,有人說是爲了掃盲,但是,通過簡體字來輔助掃盲的效果有多大,還有待商榷,因為沒有比較。

    我狂言一句:百年內,繁體字必將重新替代簡體字,中共也非現在的中共了。

    送首李白的《上李邕》給各位朋友:

    大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里;假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。

    世人見我恒殊調,聞余大言皆冷笑;宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。

  • Tracy
    Tracy wrote:

    节日的时候穿下汉服还说可以支持的

  • Wangxp
    Wangxp wrote:

    我觉得现在这个时候穿汉服,有点不适合!

    要是有一个前提条件的话,可能会更好一点。

    比如说能有一个与汉朝有关的节日的话。以此为条件。在这一天来穿汉服会哈一点。也更能让人接受。

    其实,去年国外学者研究了我们现在所使用的键盘布局方式是最不科学的,但是,今天提倡我们去用新式键盘的话。你会去吗?

    对,我是肯定不会去接受的。

    我想汉服也一样!有个条件会更好。

    谢谢!

  • PRC Psycho
    PRC Psycho wrote:

    用什么体的字,穿什么衣服是个人的自由啦。没人管的着啦。不过装B碍眼的就少出现吧。

  • 花边儿
    花边儿 wrote:

    其實繁體字··打我會愿意··但是寫的話··就要考慮一下了··記得小時候寫繁體字的時候·一封信要寫好久的··

     

    不過還是普及一下比較好··我來到北京后才發現··

    原來··不是每個人都認識繁體字··

    有些內地生產的手機·還會不支持繁體字··汗··

  • Wei Cao
    Wei Cao wrote:

    I can write only few words in Traditional Chinese....but I would like to learn how to write it. It is cool, and it is also part of our Culture. I feel disappointed to people who cannot read Traditonal Chinese as a Chinese. Oh well, I still need to work on my writing tho... hehe 

  • Albert Hu
    Albert Hu wrote:

     Whoever supports traditional Chinese thinks Taiwan is a country, Whoever supports traditional Chinese supports "Free tibet",Whoever supports traditional Chinese thinks Mainland China is not a free country. People who supports Traditional Chinese are the ones trying to seperate China!

    Fuck you all bastards!!!!!!!!!!!

  • Albert Hu
    Albert Hu wrote:

    Maybe you live in China, maybe you dont experience the kind of embarrassment Chinese people experiences abroad. Whenever I see Fa Long Gong lying and "protesting" on the streets, and white idiot actually stops and listen to their bull-shit. My heart just burns!!!! Why cant we be united and leave our homeland an internationally respect "trade mark". Why do you even have to attack on Simplified Chinese when it is so popular that NO ONE IN MAINLAND CHINA doubts its advantage over trditional Chinese! I can only see self-centred reasonings behind this.

  • Albert Hu
    Albert Hu wrote:

    薛莲,肏你妈,你他妈再敢说香港不是中国一部分我多了你丫的

  • Albert Hu
    Albert Hu wrote:

    我都顾不上台湾了。肏。

  • Albert Hu
    Albert Hu wrote:

    非常強烈地支持!並且期待恢復漢服(深衣)為禮服,以結束300餘年滿清“剃髮易服”對我漢民族風俗的改變!

     

    楼主:你他妈还以为现在清朝统治中国呢是吗?

    气死我了。

  • Gavin Fang
    Gavin Fang wrote:

    历史上最“强大”的“去中国化”运动应该就是汉字的简体化了吧。

     

    --您可以不同意我的观点,但是请不要骂人,谢谢~

  • Matt
    Matt wrote:

    中国文字最早起源于甲骨文,其实不该有简繁之争的,要较真的话,中国最统一的文字是小篆,其实可以尝试恢复一下小篆的。我说你们这些人游完没完,能不能用发展的眼光去看待事物。每个语言都有自己的发展史。简化汉字不是简化了文化,繁体也并不见得就是完全传承了中国文化。一切只为了利于沟通。麻烦你们这些为了这些问题争执不休的人先去了解一下文化的实质和政治的实质行吗。文化也不是一成不变的东西,政治更是可以为了达到某种目的而肆意篡改的。如果我想和某个人对立,我当然要树立自己独特的东西,甚至尽量扩大它的影响。台湾当局就是一个典型,文化攻击现在成了一种超越政治手腕的有效方式,就是因为你我身在其中,为了各自的文化信仰去冲突对抗,从而间接帮助政治家实现他们的目的。你们怎么都那么没脑子呢,吵个没完,最终为某些小集团创造利益。还是周总理当年提出的,求同存异,怎么方便怎么来,怎么合适怎么用,传统不是一成不变的,也不是一家说了算的,任何事情都是在兼容并包的基础上才达到统一的。你们要是真的希望传承中国文化,那就帮助它发展,要么像春秋战国“百家争鸣”那样客观推动文化繁荣,要么就像秦始皇那样统一文化发展倾向主动寻求发展。中国为什么要统一使用简体文字,我相信正是因为大陆各个阶层文化层次不一,简繁并行,甚至还有少数民族语言,不适合各行业沟通,因此才根据普遍需要在大陆统一使用简体汉字。但并没有说不允许使用繁体字,比如毛笔书法和一些艺术字都是使用的繁体。最近某些人,尤其是台湾一些心怀鬼胎的人通过网络企图策动繁体字改革来分离大陆和台湾的文化同一性,目的很隐蔽,试想一个国家两个地区以截然不同的两种方式诠释祖国文化的时候,这两个地区最后的结果是什么。你们这些人,如果真的爱国,希望国家好,就好好想办法促进两岸关系和睦,别TMD一天到晚这么肤浅地吃别人扔下来的文化榴莲。无知!

  • Matt
    Matt wrote:

    再奉劝楼主一句,说共产党当年改文字是因为自己无知这种话是需要经过大脑思考的。毛泽东在用繁体字写文章写诗歌的时候,你老爸估计还在娘胎里呢。看不到海的边儿就别考虑游过去。我不是共产党员,也不打算加入共产党,但我足以代表共产党抽你丫的。

  • Vincentqi
    Vincentqi wrote:

    共存不就得了呗!累不累啊?

  • 小小
    小小 wrote:

    俺觉得简体字很好,也挺漂亮。

    如果说繁体字承载了太多文化,变革也会带来新的文化啊。不然大家都来甲骨文?哈哈,人要已发展的眼光看待问题,否则啥都不进步

  • 小za
    小za wrote:

         呃。。。。。什么样的衣服是汉服?!

               我从小学习的是简体

  • 达
    wrote:

    強烈支持

  • Ajiax
    Ajiax wrote:

    "共存不就得了呗!累不累啊?"

    you got the point! some posters here went too far.

  • 姜泓
    姜泓 wrote:

    看了那么多发言。发现满清的愚民政策今天居然还有那么大的效果。

    lz的提议很好,汉服繁体字都是载体,衣服不是目的,衣服背后存在的文化道统意义才是目的。中国要崛起,必须要经过文艺复兴,重拾历史的精华和骄傲,这样才有立于世界的基础。

    可笑的是,lz一提恢复汉服和繁体,有人立马跟刨了他家祖坟一样跳出来急。你们是满清代言人的话,我就不多说了。汉族占中国人口93%,汉文化5000年历史,汉族不能代表中国,我倒问问,谁能代表?猪尾马褂旗袍东亚病夫?

  • 姜泓
    姜泓 wrote:

    妈的,满清奴才做了300年,现在继续做洋人奴才。请问什么时候能考虑考虑不做奴才呢?

  • 西蒙
    西蒙 wrote:

    你这话什么意思,难道历史还要倒退不可?

  • Forogozhang
    Forogozhang wrote:

    想起日本和朝鲜来,他们除了大和民族还有别的吗?朝鲜是不是全是朝鲜族啊?是不是都穿和服或者民族服装啊?不是那些民族的怎么办啊?

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc