Discussion » Nonsense » 诚征懂日语的朋友

  • Stephen Zhao
    Stephen Zhao wrote:

    我在sina.com从事SNS与Mobile方向的产品研究,最近需要分析两个日本的网站系统。虽然使用了 google website translate工具,但是这些网站上用于导航的很多文字是以图片方式存在的,无法翻译。

    我需要对这两个网站系统的商业模式(business model)、信息架构(information architecture)进行分析,希望能结交懂日语的朋友,并得到您的帮助。我希望可以通过请您进餐与coffee和新浪特有的纪念品来回报您的时间。

    我的联系方式: zhaozheng@staff.sina.com.cn

  • Eiei
    Eiei wrote:

    我是懂日语的,但不知道你是否需要特别专业的词汇.如果比较专业的词汇就无发帮忙啦.

  • Crazyann
    Crazyann wrote:

    需要什么帮助?我没有自信,但是可以试试

  • TokyoTime
    TokyoTime wrote:

    懂一点儿

  • 湛空
    湛空 wrote:

    SNS目前的营利模式在中国基本还看不到什么曙光.Mobile方向倒是可以借鉴一下,sina无线的同行么?

  • Stephen Zhao
    Stephen Zhao wrote:

    不是无线的,是互联网产品的。只是在研究以上两个系统,嘿嘿。

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc