Discussion » All Things English » I want a language partner

  • John
    John wrote:
    My Chinese is getting worse by the second. If you want, we can just speak in Chinese on here. It's up to you.
  • Man TianFei
    Man TianFei wrote:
    i am to practice my poor english.
  • John
    John wrote:
    Cool.
  • Man TianFei
    Man TianFei wrote:
    你的中文程度如何?看得懂我说的不?
  • John
    John wrote:
    还行吧。看得懂。
  • Man TianFei
    Man TianFei wrote:
    挖~,比我想象中的厉害。看来,北京,能讲中文的老外还不少:)
  • John
    John wrote:
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    John, 你的中文水平看起来不错啊,试试这个,嘻嘻 :O “石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。”
  • Man TianFei
    Man TianFei wrote:
    哈哈,dafan,这种绕口令连咱们正宗的中国人念起来都很困难吧。除非为了表演特地练过:)
  • John
    John wrote:
    十十十四四四。。。。忘了
  • John
    John wrote:
    @Da Fan Pretty nice one there man.... I can actually 念 that.
  • Winnie
    Winnie wrote:
    da fan,太强了,你贴的那个是我见过最难的。。。累死我了,舌头都打结了
  • John
    John wrote:
    Hahahah
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    太棒了,John~看来你的中文真的很不错:)
  • John
    John wrote:
    Why did Da Fan's post get deleted?
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    貌似是当初有人说中文要走向国际化,呼吁取消象形的汉字,而全部用拼音表示。有很多人反对,其中一个人写了这么一篇文章,告诉大家取消汉字的主意简直就是扯淡~~
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    貌似是当初有人说中文要走向国际化,呼吁取消象形的汉字,而全部用拼音表示。有很多人反对,其中一个人写了这么一篇文章,告诉大家取消汉字的主意简直就是扯淡~~
  • John
    John wrote:
    口语不够好。。。
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    Have you guys ever heard of "wenyanwen/文言文"-traditional Chinese? All Chinese need to learn it in high school, really interesting! I'm also a big fan of old Chinese poem, such as 唐诗 and 宋词, have a try if you're interested in~~ btw, "Aoccdrnig to a rseearch taem at an Elinsgh Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm." I tnihk it's vrey iertninestg!
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    中文进阶测试1: 醍醐灌顶.. 中文进阶测试2: 魑魅魍魉.... 中文进阶测试3: 窾坎镗鞳......;-)
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    @John, 可以理解,中国的大城市现在越来越不适合外国人学习中文了,太多人习惯和外国人用英语交流了...我觉得如果要是你真的想练习,跟中国人说话时,如果他说英语,就立刻打断他吧,哈哈
  • Man TianFei
    Man TianFei wrote:
    你中文系毕业的啊?第二级那四个字,我背过n遍了,但没有一次完全记住的。
  • John
    John wrote:
    没用,他(她)就会坚持说英文。其实我已经住在中国一段时间。因为我比较喜欢跟朋友说英语所以中文口语水平降低了。。。 说话还不地道我觉得。。。
  • John
    John wrote:
    @Da Fan
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    @John 嗯...看来你真得找个正经的语言伙伴了。在学校里应该很好找吧~ @little slow 我专业跟中文完全不沾边儿啊,哈哈。那四个字我也记不住,而且由于打字打多了,现在很多更简单的字也忘了怎么写了...
  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)
    One thing I dont understand ... why is this category using an USA flag as icon?
  • John
    John wrote:
    I think it has something to do with America being an English speaking country. Don't ask me though....
  • 被心放逐 Lilian

    窾坎镗鞳  没见过这个啊,念啥??

  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)
    Or because most people like to learn American accent in China?
  • John
    John wrote:
    @Lilian I didn't say I can read EVERYTHING, I just said I could read Da Fan's post without any problem. Calm down. What I can't do, baidu can: http://baike.baidu.com/view/1314442.html End of discussion.
  • John
    John wrote:
    @Ding Dang That could be it. I remember when British English was still popular.
  • 被心放逐 Lilian
    哈,第一次见测试三的内四个子。John不是要练习中文吗??可以打中文不??
  • John
    John wrote:
    好滴。
  • John
    John wrote:
    有什么问题就问吧。随你大便呗。。。
  • 被心放逐 Lilian

    牛啊,不过啥叫随我大便啊。。。。。。。。。。

  • John
    John wrote:
    不知道啊。。。 :( 觉得好听而已。。。
  • John
    John wrote:
    肚子饿了,去找吃的。88
  • 被心放逐 Lilian

    汗。。。哈哈,笑死俺了,不知道你是真不知道还是玩笑

  • John
    John wrote:
    That's what makes it interesting. ; ) Talk to ya later!
  • 被心放逐 Lilian
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    窾坎镗鞳 kuan4 kan4 tang1 ta4, 好像是这样念的。象声词,出自“石钟山记” :-)
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    "随你大便呗。。。"...(-_-!)...服了你了, John, 太逗了~~囧!
  • 白小玥
    白小玥 wrote:

    呃~~貌似应该念“窾坎镗鞳”kuǎn kǎn tāng tà...

  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    呃...打错了...(-_-)!
  • 被心放逐 Lilian
    哈,学习了哦。石钟山记俺学过,咋没见过这个词尼
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    说明你当初不是个乖学生,哈哈哈!其实我也就只记得这么一个词了,主要是当初印象太深刻。。。
  • 被心放逐 Lilian
    我语文确实不好,但见过的字不至于一点印象也没啊。。。。。。。。。。。。我初中上课从不睡觉
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    嗯...这四个字...真的有~不过“石钟山记”貌似是高中的内容了~
  • 被心放逐 Lilian
    o ..............han。。。。。。。。。 又丢人类
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    哈哈~我觉得我中文还可以,但是当初“语文”也很差...我觉得这不是我的问题
  • 被心放逐 Lilian
    呵呵,还不睡呢
  • Da Fan
    Da Fan wrote:
    睡觉都是在浪费时间~
  • Steven Ritter
    Steven Ritter wrote:
    I have to hand it to you Chinese (and its similar to some other Asian countries) regarding your complicated but beautiful language How is it possible for a foreigner to learn Chinese characters at a late age (as myself at 58). It is tough enough to learn pin yin. I have ordered at a restaurant and paid the bill when the caidan showed pictures. So many sizes and shapes and various meanings for the same character.
  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)
    ...

    Hahaha, Steven, and I have to hand it back to you ... you are very good ...

  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    Man is never too old to learn anything, Steven. Jiayou! I'd like to hand to Japanese. though their language is originated from ancient Chinese, we have learnt back so many useful abstract nouns and word-building methods from them during the late 19th century to the beginning of the 20th, and we are going on borrow them now. This is crucial to the early development of nature science and social science in China.

  • Allen Wang
    Allen Wang wrote:
    I am agree wiht Da Fan with the saying"睡觉都是在浪费时间"
  • John
    John wrote:
    Sleep is the cousin of death.
  • Da Fan
    Da Fan wrote:

    think abt it: 1/3 of our life time is wasted in sleeping, horrable…However, we need to sleep as we are still animal, so the only way is always keep happy, active and optimistic, have a much more efficient sleep, then we can same time for fun, or create value for youself or others, haha

  • JILL
    JILL wrote:
    我觉得zhi,shi,chi,z,c,s这几个发音对国际友人来说还是比较困难的.
    我遇到一个外国朋友很容易把'caidan'这个词发成'zaidan'这个音
  • JILL
    JILL wrote:
    帮忙纠正了很久才纠正过来
  • 叮噹叔叔 (令狐叮噹)
    ...

    John, 1st cousin or 2nd cousin?
  • Justin
    Justin wrote:

    interesting!

    学完普通话,还有千万种 方言 要学习@_@--

  • hechao

Please login to post a reply to this thread.

WeLiveInBeijing

WeLiveInBeijing.com is a social community for people living in or traveling to Beijing.

Powered by: Bloc